Una buena carta de presentación, bien redactada, que muestre todo tu potencial, y conocimientos sobre la empresa en la que presentas tu candidatura puede marcar la diferencia entre considerarte como fuerte candidato al puesto o desechar tu postulación. Por eso, es muy importante que la carta de presentación refleje tus mejores habilidades, intereses y conocimiento del puesto al que optas.

Traductores idiomas

Nuestros profesionales te ayudarán a realizar una atractiva carta de presentación, adaptada a los formatos exigibles por empresas internacionales y cuya traducción se ajuste a los matices que requiere el idioma: NO TRADUCCIÓN LITERAL.

El paso siguiente es traducir el CV con total exactitud y rigor, atendiendo a las prácticas y formatos locales de cada país. Ejemplo de ello es que si optas a un trabajo en Estados Unidos, algunos datos deben estar presentes como los relativos a diplomas recibidos: fecha, ciudad, país, nombre de la institución, ciclo, etc. Puede que estos detalles al no estar presentes, descarten tu candidatura. Otros datos por ejemplo no deben nunca aparecer dada la ley anti-discriminación que rige es ese país. Tal es el caso de estado civil, origen étnico, y en muchos casos la fotografía. Sin embargo, esto no sucede en países de la Unión Europea que están considerado estos detalles como práctica habitual. También adaptamos el CV en el formato EUROPASS.

Envíanos tu CV y carta de presentación (en inglés o español) y te enviaremos en tiempo record un presupuesto sin compromiso. Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

 

 (INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS; FRANCÉS-ESPAÑOL-FRANCÉS; ALEMÁN-ESPAÑOL-ALEMÁN.)

Photo credit: Jennifer Kumar / Foter / CC BY